The Gray Lady’s coverage of Venezuela today is wildly improved from the ho-hum, PSF-lite days of Juan Forero who, at times, seemed to be one careless edit away from referring to the opposition as "the squalid ones."
And yet, while I think Romero is hitting all sorts of interesting notes, Quico appears to be less enthusiastic. He found Romero’s coverage of the ETA-FARC links underwhelming, and even though he praised his reporting on the situation of political prisoners, his choice of words left a lot to be desired.
A casual reader glancing over that post would read that Quico
- called Romero’s story "bland";
- said it "read like a hatchet job";
- said reading it was "a strange experience";
- called it "mundane."
This is unfortunate because, in fact, Quico liked the piece, and his use of "just-the-facts" adjectives were meant as a compliment.
Quico has long been a fan of Romero’s work, but his latest posts don’t convey that. Which just goes to show that it’s not always what you say, but how you say it.