Patria. Muerte. Book club.

36

El Club de Libros de Caracas Chronicles sigue creciendo. Para nuestra segunda edición, hemos decidido lanzarnos con un título en español, con comentarios también en español.

¿Por qué?

Porque de vez en cuando provoca leer sobre Venezuela en castellano, y porque de vez en cuando habrá lectores interesados en comentar, pero sin el arrojo suficiente como para hacerlo en inglés. A partir de ahora, vamos a intercalar libros (y comentarios) en castellano y en inglés.

Por eso anunciamos que nuestra segunda selección para el Club de Libros es Patria o Muerte, de Alberto Barrera Tyszka.

Sean panas, cómprenlo usando nuestro affiliate link de Amazon:

 

Debo confesar algo: no sé nada acerca de este libro. Sé que Barrera se ganó un premio, y sé que a Barrera hay que leerlo, porque es indispensable, uno de esos autores venezolanos que, como Cabrujas o Gallegos, tiene su dedo sobre el pulso de la nación.

También me gustó que el libro está disponible en Caracas y, bueno, todo el mundo y su abuela en Venezuela lo está leyendo. Como ahora “la unidad” es lo in, pues unámonos los venezolanos de afuera y los de adentro y comentémoslo.

Así que fájense muchachos y muchachas. Ojalá sea bueno. Nos vemos en un par de semanas, cuando hayamos terminado la primera mitad.

Caracas Chronicles is 100% reader-supported. Support independent Venezuelan journalism by making a donation.

36 COMMENTS

  1. I picked this one up [as a gift – thanks Dad!] during my recent visit to the Motherland. Although it was toward to the back of the queue, the book club is a good excuse for it to cut in the line. I’m in!

  2. I just checked to see if this had been translated to English yet. My Spanish is not up to the task of reading a book like this. No luck. One of his previous books “La Infirmidad” has been translated, but not “Patria o Muerte”.

    • Roy you might want to give it a try. I read his column whenever it comes out and he is one of those unusual writers whose prose is so good it reads effortlessly, even for someone like me with a spanish-for-in-laws level of comprehension.

      I’m giving it a shot, anyway. Great suggestion JC.

    • Roy, give it a shot. I predict that you will pleasantly surprise yourself with how much you understand. When I read a book in Spanish, there are a number of words per page that I do not know. I usually use the same strategy I first used in elementary school: plow ahead, try to figure out what the word means from the context, and don’t slow down by going to a dictionary. Go for the forest, not for the trees. You don’t need to know every word to get the overall meaning.

      I read several books a year in Spanish to make sure that I don’t forget completely. My trips to the nearby Mexican grocery store and conversations with neighbors keep my verbal skills from complete deterioration.

      I have recently read two mysteries in Spanish by Roberto Ampuero, from Chile. Ampuero has a unique perspective.He was a member of Juventud Comunista during the Allende years who fled to East Germany after the coup. In East Germany he fell in love with the daughter of the Cuban nomenklatura. He went to Cuba with his wife and child, and discovered the realities of the Communist dreams he once had. His marriage collapsed, in large part because of his reaction to the Cuban regime. He was able to finagle a scholarship to East Germany, and left the island.

  3. Como funciona el club de lectura? Voy pendiente, pero quisiera saber de que “par de semanas” estamos hablando? Y si hacen un foto acá o un articulo y luego comentarios?

  4. Read the book as soon as I could get hold of a copy, great piece of writing , it has everything , the prose is dazzling , the characters entirely life like and interesting , the inner dialogues superb, the background specially gives us a quite unique piece of the Venezuelan experience for the period in which the Dear Defunct Leader was slowly dying , the plot is fluid and mesmerizing , cant recommend it enough …….it is true literature which very seldomly translates well but still worth the read to those whose spanish is not that perfect …!!

  5. Aja, esta vez vamos a hacer la discusión en español. La idea es que en dos semanas mas hayamos leido la mitad del libro y ahi comienza el comentario. Yo hago un resumen con mis impresiones y usamos el foro para discutirlo. Pero … Prohibidos los spoilers!

    Dos semanas despues de eso hacemos el post final.

  6. Ok, comprado. Por cierto un truco si quieren apoyar a CC y compran en Amazon. No solo vale para el producto indicado, si el visitante viene por un link afiliado del blog y compra otra cosa también les llega algo.
    CC: deberían poner un link genérico en el home page y uno hace click ahí antes comprar cualquier vaina en Amazon. Lo vi así en otro blog sobre bilingüismo y ellos se mantienen es con eso.

  7. What was the book recommended the first time?. I tried looking for the post but I couldn’t find it. Slow Venezuelan internet and all…

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here